-->

Ads 720 x 90

Bahasa Korea 'Terima Kasih', Tulisan Hangul & Contoh Kalimat

Kosakata yang berhubungan dengan ucapan atau rasa terima kasih

감사1 (感謝) 명사 Nomina [감ː사]
terima kasih
고맙게 여김. 또는 그런 마음.
rasa syukur. atau perasaan demikian.
고맙다 형용사 Adjektiva [고ː맙따]
terima kasih
남이 자신을 위해 무엇을 해주어서 마음이 흐뭇하고 보답하고 싶다.
perasaan senang dan ingin membalas budi kepada orang lain yang telah melakukan kebaikan untuk kita
보상금1 (報償金) 명사 Nomina [보ː상금]
1. uang jasa, uang ganti rugi
어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 주는 돈.
uang yang diberikan sebagai bayaran atas suatu usaha atau bantuan dsb
2. uang terima kasih
물건을 잃어버린 사람이 그것을 찾아 준 사람에게 감사의 표시로 주는 돈.
uang yang diberikan oleh orang yang kehilangan barang kepada orang yang telah menemukannya sebagai tanda terima kasih
사은품 (謝恩品) 명사 Nomina [사ː은품]
hadiah terima kasih
받은 은혜를 갚기 위해 선물하는 물품.
benda yang diterimakan untuk membalas jasa atas bantuan atau pekerjaan yang dilakukan seseorang
감사장 (感謝狀) 명사 Nomina [감ː사짱]
surat penghargaan, surat ucapan terima kasih
공로가 있는 사람에게 감사하는 내용을 적은 문서.
dokumen, surat yang menyampaikan maksud atau rasa terima kasih pada seseorang yang berjasa
감사하다1 (感謝하다) 동사 Verba [감ː사하다]
berterima kasih, terima kasih
고맙게 여기다.
memiliki hati atau perasaan berterima kasih
감사하다3 (感謝하다) 형용사 Adjektiva [감ː사하다]
terima kasih, berterima kasih
고마운 마음이 있다.
ada hati terima kasih
감사히 (感謝히) 부사 Adverbia [감ː사히]
dengan rasa terima kasih
고마운 마음으로.
dengan hati yang berterima kasih, dengan rasa terima kasih
고마움 명사 Nomina [고ː마움]
terima kasih, rasa terima kasih
남이 자신을 위해 무엇을 해주어서 남에게 보답하고 싶은 마음.
perasaan ingin membalas budi kepada orang lain yang telah melakukan kebaikan untuk kita
사은 (私恩) 명사 Nomina [사ː은]
tanda terima kasih
받은 은혜에 감사하여 선물 등으로 감사를 표현함.
hal berterima kasih atas jasa yang diterima dan mengekspresikan rasa terima kasih tersebut dengan hadiah dsb
사의1 (謝意) 명사 Nomina [사ː의/사ː이]
ucapan terima kasih
감사하게 여기는 마음이나 뜻.
hati atau maksud berterima kasih
추수 감사절 (秋收感謝節) 명사 Nomina [감ː사절]
hari terima kasih, hari mengucap syukur
기독교에서 한 해 동안 농사지어 거둔 수확에 대하여 신에게 감사하는 날.
hari berterima kasih kepada Tuhan yang telah memberikan berkah selama satu tahun melalui hasil panen dalam agama Kristen
치하2 (致賀) 명사 Nomina [치ː하]
pujian, terima kasih, syukur
고마움이나 칭찬의 뜻을 겉으로 드러냄.
menunjukkan maksud berterima kasih atau memuji
감사장
ssurat penghargaan, surat ucapan terima kasih
공로가 있는 사람에게 감사하는 내용을 적은 문서.
dokumen, surat yang menyampaikan maksud atau rasa terima kasih pada seseorang yang berjasa
감사하다3
terima kasih, berterima kasih
고마운 마음이 있다.
ada hati terima kasih
감사히
dengan rasa terima kasih
고마운 마음으로.
dengan hati yang berterima kasih, dengan rasa terima kasih
답례품
pemberian, cendera mata, kenang-kenangan
다른 사람의 말이나 행동 등에 대한 감사의 표시로 주는 물건.
barang yang diberikan sebagai tanda terima kasih atas ucapan atau tindakan orang lain
보답
balas budi
남에게 받은 은혜나 고마움을 갚음.
hal membalas kebaikan atau rasa terima kasih yang diterima dari orang lain
보답하다
memberi imbalan, membalas jasa, membalas budi
남에게 받은 은혜나 고마움을 갚다.
membalas kebaikan atau rasa terima kasih kepada orang lain
보상금1
uang terima kasih
물건을 잃어버린 사람이 그것을 찾아 준 사람에게 감사의 표시로 주는 돈.
uang yang diberikan oleh orang yang kehilangan barang kepada orang yang telah menemukannya sebagai tanda terima kasih
사례2
hadiah, renumerasi, penghargaan
말과 행동, 선물 등으로 상대에게 고마운 뜻을 나타냄.
hal menyatakan maksud terima kasih kepada pihak lain dengan perkataan dan tindakan, hadiah, dsb
사례금
renumerasi, uang penghargaan, uang hadiah
고마운 뜻을 나타내려고 주는 돈.
uang yang diberikan untuk menyatakan maksud terima kasih
사례하다
memberikan penghargaan, memberikan hadiah
말과 행동, 선물 등으로 상대에게 고마운 뜻을 나타내다.
menyatakan maksud terima kasih kepada pihak lawan dengan perkataan dan tindakan, hadiah, dsb
사은
tanda terima kasih
받은 은혜에 감사하여 선물 등으로 감사를 표현함.
hal berterima kasih atas jasa yang diterima dan mengekspresikan rasa terima kasih tersebut dengan hadiah dsb
선물
kado, hadiah
고마움을 표현하거나 어떤 일을 축하하기 위해 다른 사람에게 물건을 줌. 또는 그 물건.
sesuatu yang diberikan kepada orang lain sebagai ungkapan terima kasih atau ucapan selamat, atau untuk menyebutkan benda tersebut
선물하다
menghadiahkan, memberi hadiah
고마움을 표현하거나 어떤 일을 축하하기 위해 다른 사람에게 물건을 주다.
memberikan suatu benda kepada orang lain sebagai ungkapan terima kasih atau ucapan selamat atas sesuatu
악수
jabat tangan
인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡는 일.
hal yang dua orang saling mengulurkan salah satu tangan dan berjabatan sebagai arti salam, terima kasih, berdamai, dsb
악수하다
berjabat tangan
인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡다.
dua orang saling mengulurkan salah satu tangan dan berjabatan sebagai arti salam, terima kasih, berdamai, dsb
예물
hadiah, pemberian
고마움을 나타내거나 예의를 갖추기 위해서 보내는 물건.
barang yang dikirimkan untuk memperlihatkan rasa terima kasih atau menunjukkan kesopanan
월사금
uang pendidikan
(옛날에) 스승에게 감사의 뜻으로 다달이 바치던 돈.
(pada zaman dahulu) uang yang diberikan setiap bulan kepada guru sebagai tanda terima kasih
은혜롭다
baik hati, ramah
베풀어 주는 도움이 크고 고맙다.
bantuan yang diberikan besar dan penuh rasa terima kasih
인사하다
mengucapkan, menyampaikan
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내다.
menunjukkan kesopanan dengan menyampaikan rasa terima kasih atas jasa yang telah diterima

uang tip, tip
호텔이나 식당 등에서, 시중을 드는 사람에게 고맙다는 뜻으로 요금 외에 더 주는 돈.
uang yang diberikan lebih selain biaya yang seharusnya sebagai tanda terima kasih kepada orang ikut membantu di hotel atau restoran dsb
황송스럽다
berlebihan, terlalu berlebihan, terlalu besar
분에 넘쳐 고맙고도 부담스러운 느낌이 있다.
ada rasa terima kasih disertai beban di hati karena terlalu berlebihan
후사1
pembalasan budi, balas budi
도움을 받았을 때 돈이나 선물을 후하게 하여 고마운 마음을 나타냄. 또는 그 돈이나 선물.
hal memperlihatkan rasa terima kasih dengan memberikan uang atau hadiah saat mendapatkan bantuan, atau uang, hadiah yang demikian
후사하다
membalas budi
도움을 받았을 때 돈이나 선물을 후하게 하여 고마운 마음을 나타내다.
karena telah menerima bantuan sehingga menunjukkan rasa terima kasih dengan memberikan uang atau hadiah dengan murah hati

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter