Bahasa Korea 'KENAPA', Tulisan Hangul, Contoh Kalimat dan Terjemahan

Kosakata bahasa Korea yang berhubungan dengan kata 'Mengapa'

2 Pelafalan [왜ː] = kenapa, mengapa
무슨 이유로. 또는 어째서.
untuk alasan apa, atau bagaimana bisa
  • 그가 왜 약속을 어겼는지 너무 궁금했다.
  • 하늘은 왜 파란색이냐고 딸이 내게 물었다.
  • 가: 오늘 너무 기분이 좋다.
  • 나: 왜? 무슨 좋은 일 있어?
  • 가: 오늘 왜 이렇게 늦었어요?
  • 나: 응, 아까 집에 오는 길에 친구를 만나서 오랜만에 얘기 좀 하고 왔어.

어찌하다 Verba [어찌하다]
  • 1. mengapa, kenapa
    • 어떤 이유로의 뜻을 나타내는 말.
    • menyatakan maksud 'dengan suatu alasan'
  • 2. bagaimana melakukannya, bagaimana seharusnya
    • 무엇을 어떻게 하다.
    • melakukan sesuatu dengan bagaimana
어찌 Adverbia [어찌]
  • 1. kenapa
    • 어떤 이유로.
    • dengan suatu alasan
  • 2. bagaimana
    • 어떤 방법으로. 또는 어떤 방식으로.
    • dengan suatu cara, atau dengan suatu metode
  • 3. di satu sisi, di satu pihak
    • 어떤 관점에서.
    • dari satu sisi
  • 4. betapa
    • 어떤 강도나 정도가 대단하게.
    • dengan suatu intensitas atau ukuran yang luar biasa
-라니2 Akhiran
kenapa, kok
  • (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
  • kata penutup final yang menyatakan menganggap dihadapkan pada suatu kenyataan dan bertanya tentang hal tersebut (formal, kedudukan penerima sangat rendah)
어이2 Adverbia [어이]
bagaimana, kenapa, mengapa
  • (옛 말투로) 어찌.
  • (dengan gaya bahasa tua) bagaimana, kenapa, mengapa
3 [왜ː]
kenapa, mengapa
  • 어떤 사실에 대해 확인을 요구할 때 쓰는 말.
  • kata yang digunakan untuk meminta konfirmasi mengenai suatu fakta
-으렵니까2
kenapa, mengapa
  • (아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는지 물을 때 쓰는 표현.
  • (dengan bentuk sangat tinggi) ungkapan yang digunakan ketika mempertanyakan adanya niat atau kecenderungan akan melakukan tindakan yang ditunjukkan perkataan sebelumnya
왠지 Adverbia [왠지]
entah kenapa, tanpa diketahui alasannya, sepertinya, tanpa disadari
  • 왜 그런지 모르게.
  • tidak tahu kenapa begitu
하필 Adverbia [하필]
kenapa harus ini, kenapa harus itu
  • 다른 방법으로 하지 않고 어찌하여 꼭.
  • tidak dengan cara atau sesuatu lain, dan kenapa harus itu
왜, 무슨 까닭에
  • Kenapa dengan dia?
  • 그에게 무슨 일이 있습니까?
  • Kenapa ia tidak makan?
  • 왜 그는 먹지 않습니까?
  • Kenapa mereka berani melawan orang kuat itu?
  • 왜 그들은 그 힘이 센 사람에게 대적합니까?
  • kenapa-kenapa
  • 원하지 않는 사건이 발생할까에 대한 두려움을 나타내는 말
  • Ibu tidak bisa tidur karena takut anaknya kenapa-kenapa.
  • 어머니는 그의 자식이 어떻게 되지나 않을까 걱정되어 잠을 이루지 못한다.
  • note = kena apa, mengapa, apa sebab

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter