Kosakata bahasa Korea yang berhubungan dengan kata 'Mengapa'
왜2 Pelafalan [왜ː] = kenapa, mengapa무슨 이유로. 또는 어째서.
untuk alasan apa, atau bagaimana bisa
- 그가 왜 약속을 어겼는지 너무 궁금했다.
- 하늘은 왜 파란색이냐고 딸이 내게 물었다.
- 가: 오늘 너무 기분이 좋다.
- 나: 왜? 무슨 좋은 일 있어?
- 가: 오늘 왜 이렇게 늦었어요?
- 나: 응, 아까 집에 오는 길에 친구를 만나서 오랜만에 얘기 좀 하고 왔어.
어찌하다 Verba [어찌하다]
- 1. mengapa, kenapa
- 어떤 이유로의 뜻을 나타내는 말.
- menyatakan maksud 'dengan suatu alasan'
- 2. bagaimana melakukannya, bagaimana seharusnya
- 무엇을 어떻게 하다.
- melakukan sesuatu dengan bagaimana
- 1. kenapa
- 어떤 이유로.
- dengan suatu alasan
- 2. bagaimana
- 어떤 방법으로. 또는 어떤 방식으로.
- dengan suatu cara, atau dengan suatu metode
- 3. di satu sisi, di satu pihak
- 어떤 관점에서.
- dari satu sisi
- 4. betapa
- 어떤 강도나 정도가 대단하게.
- dengan suatu intensitas atau ukuran yang luar biasa
kenapa, kok
- (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
- kata penutup final yang menyatakan menganggap dihadapkan pada suatu kenyataan dan bertanya tentang hal tersebut (formal, kedudukan penerima sangat rendah)
bagaimana, kenapa, mengapa
- (옛 말투로) 어찌.
- (dengan gaya bahasa tua) bagaimana, kenapa, mengapa
kenapa, mengapa
- 어떤 사실에 대해 확인을 요구할 때 쓰는 말.
- kata yang digunakan untuk meminta konfirmasi mengenai suatu fakta
kenapa, mengapa
- (아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는지 물을 때 쓰는 표현.
- (dengan bentuk sangat tinggi) ungkapan yang digunakan ketika mempertanyakan adanya niat atau kecenderungan akan melakukan tindakan yang ditunjukkan perkataan sebelumnya
entah kenapa, tanpa diketahui alasannya, sepertinya, tanpa disadari
- 왜 그런지 모르게.
- tidak tahu kenapa begitu
kenapa harus ini, kenapa harus itu
- 다른 방법으로 하지 않고 어찌하여 꼭.
- tidak dengan cara atau sesuatu lain, dan kenapa harus itu
- Kenapa dengan dia?
- 그에게 무슨 일이 있습니까?
- Kenapa ia tidak makan?
- 왜 그는 먹지 않습니까?
- Kenapa mereka berani melawan orang kuat itu?
- 왜 그들은 그 힘이 센 사람에게 대적합니까?
- kenapa-kenapa
- 원하지 않는 사건이 발생할까에 대한 두려움을 나타내는 말
- Ibu tidak bisa tidur karena takut anaknya kenapa-kenapa.
- 어머니는 그의 자식이 어떻게 되지나 않을까 걱정되어 잠을 이루지 못한다.
- note = kena apa, mengapa, apa sebab
Post a Comment
Post a Comment